Keine exakte Übersetzung gefunden für تثبيط النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تثبيط النمو

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Its bid to join the European Union is currently stalled,while the eurozone recession dampens its growth.
    فسعيها إلى الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي متوقف الآن، فيحين تسبب الركود في منطقة اليورو في تثبيط نموها.
  • Generally speaking, all stakeholders agree that high inflation can be harmful to the poor, by raising prices, eroding real wages and inhibiting growth.
    وعلى العموم، يتفق جميع أصحاب المصلحة على أن ارتفاع معدل التضخم يمكن أن يكون مضراً بالفقراء، وذلك برفع الأسعار، وتآكل الأجور بالأرقام الحقيقية، وتثبيط النمو.
  • As the crisis developed, households began retrenching their spending in anticipation of uncertainty and tough times ahead and the ongoing attempts of households to increase their savings has further depressed economic growth.
    ومع نمو الأزمة بدأت الأسر المعيشية تقلص إنفاقها تحسبا للأوقات المقبلة المحفوفة بالشكوك واحتمالات المشقة، وأدت محاولاتها المستمرة لزيادة مدخراتها إلى مزيد من التثبيط للنمو الاقتصادي.
  • This approach may have worked at earlier stages ofdevelopment and when the global financial crisis caused privatespending to fall; but it is now distorting economic activity anddepressing potential growth.
    وربما نجح هذا النهج في مراحل مبكرة من التنمية، وعندما تسببتالأزمة المالية العالمية في خفض الإنفاق الخاص؛ ولكنه الآن يعمل علىتشويه النشاط الاقتصادي وتثبيط النمو المحتمل.
  • In many countries, onerous licensing requirements, uneconomical or impossible regulatory requirements, and other costly procedures impose burdens on private entrepreneurs that limit the creation of employment and output, in turn dampening growth and potential domestic resources available for development.
    وفي كثير من البلدان، تفرض متطلبات الترخيص المرهقة، والاشتراطات التنظيمية غير الاقتصادية أو المستحيلة، وغيرها من الإجراءات المكلفة، أعباء على مباشري المشاريع الخاصة مما يحد من القدرة على إيجاد فرص عمل والإنتاج، ويؤدي بالتالي إلى تثبيط النمو وتقليص الموارد المحلية الممكنة المتاحة للتنمية.
  • A 10% increase in the EU’s exports to China (a net increaseof $15 billion a year) would help create at least 300,000 jobs andboost Europe’s growth prospects.
    وفي الأمد القريب، قد يؤدي هذا إلى تثبيط النمو في الصين،ولكن نظراً لفوائض الصين التجارية الهائلة مع الاتحاد الأوروبي (230مليار دولار في عام 2010)، وهذا أمر معقول وكان من المفترض أن يحدثمنذ فترة طويلة. ذلك أن الزيادة بنسبة 10% في صادرات الاتحاد الأوروبيإلى الصين (وهي زيادة صافية قدرها 15 مليار دولار) من شأنها أن تساعدفي خلق ما لا يقل عن 300 ألف فرصة عمل وبالتالي تعزيز آفاق النمو فيأوروبا.
  • Some consider the global food crisis as having its roots in decades of trade-distorting policies, among other things, that have encouraged inefficient agricultural production in developed countries and discouraged efficient production in developing countries.
    ويرى البعض أن أزمة الأغذية العالمية تمتد جذورها إلى عقود من السياسات المشوِّهة للتجارة، التي أدت، في جملة أمور، إلى تشجيع عدم كفاية الإنتاج الزراعي في البلدان المتقدمة النمو وتثبيط الإنتاج المتسم بالكفاءة في البلدان النامية.